Una delle difficoltร nel creare una conversazione in giapponese รจ la moltitudine di espressioni e strutture grammaticali diverse, lo zio Google traduttore peggiora solo il nostro apprendimento quando siamo in difficoltร , traducendo in modo errato, utilizzando espressioni morte e prive di senso.
Il giapponese ha molte parole brevi, avverbi e espressioni che aiutano ad arricchire le nostre frasi e conversazioni in giapponese. In questo articolo ho selezionato diverse parole per approfondire il tuo nihongo.
Per chi non lo sapesse, l'avverbio รจ la classe grammaticale di parole che modificano un verbo, un aggettivo o un altro avverbio.
Indice dei Contenuti
Parole e avverbi di tempo
ใใฃใ - sakki - Un po 'di tempo fa
ใใฃใใฎใใจใฏใใใใจใใ
Sakki no koto wa arigatล;
Grazie per quello che hai fatto tempo fa;
ๅ ใปใฉ - sakihodo - qualche momento fa
ๅ ใปใฉใใใฃใใใใพใใใ
Sakihodo irasshaimashita;
รจ venuto un po 'dietro;
Noi abbiamo visto in precedenza;
- ใใฃใใใพ - tattaima - appena, appena adesso
- ใใพใซ - tamani - occasionalmente, a volte
- ใพใใซ - masani - certamente, esattamente, giustamente, precisamente...
- ็ตๅฑ - kekkyoku - alla fine, dopo tutto, in conclusione
็ตๅฑ,ๆไบบใซใชใใพใใใ
Kekkyoku, koibito ni narimashi
No final, eles se tornaram namorada/namorado.
- ใใใฆใ - taitei - normalmente, sempre, generalmente, di piรน, quasi
- ใใคใงใ - itsudemo - in qualsiasi momento, sempre, in qualsiasi ora
ใใคใงใๆฅใฆไธใใใItsudemo kitte kudasai
Per favore, venire in qualsiasi momento;
ใใพใฃใฆ - kimatte - sempre, regolarmente, costantemente
ใใฃใจ - zutto - tutto il tempo, fino in fondo, lungo, lungo, sempre
ๅฝผใฏใใฃใจใใฌใใ่ฆใใ
kare wa zutto terebi wo mita;
Ha guardato a lungo la TV;
ใใคใ - itsuka - qualche volta qualche giorno
ใใคใ,ๆใธ่กใใใใ
itsuka, tsuki ele ikitai;
Um dia eu quero ir para a Lua;
ใใฐใใ - Shibaraku - per un po', per ora, un po'
ใใฐใใใๅพ ใกไธใใใ
Shibaraku Omachi kudasai;
Per favore, aspetti un attimo;
ใใใใ - sorosoro - presto per ora, presto
ใใใใๅงใใพใใใใ
sorosoro hajimemashou;
Inizieremo presto;
- ใจใฃใใซ - tokkuni - giร , molto tempo fa
- ใใฎใใ - konogoro - ai giorni d'oggi, questi giorni
- ใใพใใ - imagoro - intorno a questo tempo, Attorno a questo tempo
ใใใใฎใใพใใ
Ashita no imagoro
domani a quest'ora
al tempo presente
ใใใซ - Sakini - prima, di fare, davanti, avanti
ใใใใใซ - Saisho ni - all'inizio, prima
ๆๅใซ้ฃในใพใใใใ
Saisho ni tabemashou;
Andiamo a mangiare prima.
ใใใใซ - saigo ni - alla fine, infine, infine
ๆๅพใซใชใใพใใใ
saigo ni narimashita;
Finalmente รจ arrivato / Ero l'ultimo
ใใพใ ใซ - imadani - ancora, ancora, anche adesso
parole descrittive
- ใใกใใจ - kichinto - con precisione, esattamente, ordinatamente
- ใกใใใจ - Chanto - ordinatamente
- ใดใฃใใ - Pittari - esattamente, perfetto, completo
- ใฏใฃใใ - hakkiri - chiaro, chiaramente, evidente
- ใใใใ - girigiri - all'ultimo momento, per poco
ใใใใ้ใใ
girigiri nigeta
Scappato per poco;
- ใใฃใใใใใใใ - isshoukenmei - usando tutto il potere, il meglio che si possa fare
- ่ช็ฑใซ - Jyuu ni - liberamente, a volontร , spontaneamente
่ช็ฑใซๅบงใฃใฆไธใใ
JIYUU ni suwatte kudasai;
Per favore, sentiti libero di sederti.
ใกใใใใค - chokusetsu - direttamente, precisamente
ใกใใใใค่จใ
choku setsu iu
Andrร a parlare direttamente.
ๆฅใซ - kyuuni - improvvisamente, all'improvviso, inaspettatamente
ใซใใ - Nikui - difficile, detestabile, arduo, penoso
ใใฎใใณใฏ้ฃในใซใใใงใ
Kono pan wa tabe Nikui desu;
Queste pane รจ difficile da mangiare;
ใใใ - Yasui - facile, semplice, economico, accessibile
ใณใผใฉใฏ้ฃฒใฟใใใใงใ
wa kora nomi Yasui desu.;
ร facile bere Coca.
ๅ จใ - mattaku - esattamente, davvero, veramente, completamente, abbastanza, molto,
ๅ จใๅใ
Mattaku Onaji
esattamente la stessa
ใใใใ - taigai - la maggior parte, la maggior parte, molto probabilmente
Livello di...
- ใใใถใ - zuibun - molto, piuttosto, estremamente,
- ใใชใ - kanari - abbastanza, relativamente, ragionevolmente
- ็ตๆง - kekkou - in modo giusto, ragionevolmente, considerevolmente, abbastanza
็ตๆงไธๆใงใใญ
Kekkou jouzu desu ne;
ร molto bravo.
- ใใฃใจ - motto - ma
- ใงใใใ ใ - dekiru dake - il piรน possibile, tanto quanto si puรฒ fare, possibile
ใงใใใ ใ,ๆฉใๅธฐใฃใฆใญ
Dekiru dake hayaku Kaette ne
Tornare il piรน rapidamente possibile;
- ใกใฃใจใ - chittomo - in nessun modo, neppure un po', assolutamente
- ใปใจใใฉ - hotondo - la maggior parte, quasi, quasi tutti
ใปใจใใฉใฎใขใกใชใซไบบใฏๆฅๆฌ่ชใใงใใชใ
Hotondo no amerikajin wa nihongo ga dekinai;
La maggior parte degli americani non sa parlare giapponese;
- ใใใชใซ - annani - tale, come a, come quello, simile, cosรฌ
- ใปใฉ - hodo - su alcuni, piรน o meno, tale, cosรฌ, simile, in questo modo
- ใปใฉ~ใงใฏใชใ ~ hodo dewanai - non tanto, non come,
Congiunzioni
- ใ ใ - Daga - ma, sebbene, solo, altrimenti, benchรฉ, tranne, intrattenendo, tuttavia
- (ใช)ใฎใซ - (na) noni - anche se, nonostante, ancora, tuttavia, sebbene
ๅๅผทใใฆใฎใซ,ใใคใๅคฑๆ
noni benkyou shite, itsumo shippai;
Anche se studio, fallisco sempre;
(ใช)ใฎใง - (na) quindi - quindi perchรฉ, per la ragione, poichรฉ, invece che
ๆฅๆฌ่ชใฏ้ฃใใใฎใงใใฃใจๅๅผทใใพใ
Nihongo wa muzukashฤซnode motto benkyล shimasu;
Perchรฉ il giapponese รจ difficile, studierรฒ di piรน;
Altro
- ใจใซใใ - tonikaku - in ogni modo, comunque, in ogni caso
- ใซใคใใฆ - nitsuite - su, per, per, in relazione a, a favore di
ใใพใฎใใผใใใซใคใใฆ่ฉฑใใพใใใ
Kuma no pลซ-san ni tsuite hanashimashou;
Parliamo dell'orsacchiotto Poo
ใใ - tame - Per questo motivo, a suo vantaggio, causa
็ฑ็พใฎใใใซใใฌใผใณใใ่ฒทใฃใ
Yumi nรฃo tame ni purezento o katta
Ho comprato un regalo per Yumi
ใใใซ~ youni - Quindi, in questo modo, come
็งใฎใใใซใใฆไธใใ
Watashi no youni shite kudasai;
Per favore, fai come me;
- ใพใใง - marude - come, molto, come
- ใใใใใ - kure guremo - una e altra volta; ripetutamente; seriamente
- ใใฆใ - shitemo - anche se, nonostante, se
- ใใใ - Rashii - sembra, sembra che, dicono che, apparire
ใใฎ็ตตใฏใจใฆใใใซใฝใใใใงใใญ
Sono e wa totemo Pikaso Rashii desu ne;
Il dipinto non assomiglia molto a Picasso?
็นใซ - tokuni - soprattutto, particolarmente, in privato
็นใซ็ด ๆดใใใใใจใงใ
tokuni subarashii koto desu;
ร una cosa particolarmente meravigliosa!
ใฏใ - hazu - deve essere deve essere deve avere
ใใฎๅบใฏใใใฏใใงใ
Ano mise wa aru hazu desu;
Questo negozio deve avere;
- ใใฎไธ - sono ue - oltre, inoltre, in essa
- ใชใฉ - nado - e cosรฌ via, come, ecc.
- ใใชใใก - sunawachi - cioรจ, ossia, ovvero
- ใใใ - mushiro - invece (di)
- ใใใ - shikamo - inoltre, e ancora
Questi erano alcuni avverbi e piccole espressioni in giapponese, spero vi siano piaciuti e che questa lista di parole vi sia stata utile.