คุณเคยสังเกตเห็นร้านค้าที่ญี่ปุ่นมีคนพูดด้วยเสียงจมูกหรือไม่? วันนี้เราจะมาพูดถึงเรื่องแปลก Hanagoe ซึ่งหมายถึงเสียงจมูก เทคนิคที่ใช้โดยพนักงานบางคนในร้านสะดวกซื้อและร้านค้าอื่น ๆ ในญี่ปุ่น
花声 [鼻声] ก็เรียก 美生 และยัง บิออน [鼻音] หมายถึงความหยาบคายในการพูดที่เกินจริงซึ่งโดยปกติจะพบได้บ่อยในบางคำและภาษาถิ่น แต่ก็มักพบเห็นได้ทั่วไปในธุรกิจที่สร้างความหวาดกลัวให้กับชาวต่างชาติ
บางพนักงานขาย โดยเฉพาะใน ร้านสะดวกซื้อ และซูเปอร์มาร์เก็ตญี่ปุ่น จะทักทายลูกค้าอย่างสม่ำเสมอด้วย 'Irrashaimase' ที่แปลว่า ยินดีต้อนรับ นอกจากนี้ยังใช้ประโยคมาตรฐานอื่น ๆ ตลอดช่วงเวลากะของพวกเขา...

ไม่มีปัญหาเกี่ยวกับเรื่องนี้ แต่ การทักทาย ที่เป็นเสียงจมูกโดยเฉพาะนั้นอาจจะตื้นเขินและหุ่นยนต์มาก และการเรียกก็ถูกตกแต่งให้ห่างไกลจากคำจริงในพยางค์เดียวหรืออาจจะสองพยางค์ ผ่านทางจมูกด้วยน้ำเสียงที่สูงขึ้นเรื่อย ๆ
บางพนักงานได้รับการสอนและส่งเสริมให้ใช้เสียงจมูกหรือ hanagoe เพื่อปกป้องสายเสียงและสร้าง "บรรยากาศที่มีชีวิตชีวา" ความประทับใจแรกมีความสำคัญ ดังนั้นผู้ให้บริการจึงมุ่งมั่นในคำแรก
ถ้าคุณพยายามส่งเสียงดังในฝูงชนมันจะเจ็บคอและสิ้นเสียง การฮัมเพลงหรือใช้จมูกของคุณเป็นเทคนิคที่ป้องกันการสึกของคอและช่วยให้เสียงดังและเข้าถึงได้มากขึ้น แต่โดยส่วนตัวแล้วฉันไม่รู้จักเทคนิคนี้

พวกเขาบอกว่าวิธีที่ใช้คือการปิดปากและคอ และออกเสียงเล็กน้อยโดยไม่ให้ความดันมากในท้อง และคุณจะได้เสียงที่เป็นเอกลักษณ์นั้น อย่างไรก็ตาม มันไม่ควรเป็นเสียงเครื่องไม่สบายตา บางคนญี่ปุ่นมุ่งมั่นที่จะมีเสียงที่สวยงาม
พนักงานยังได้รับการกระตุ้นให้ดูแลลำคอของตน โดยการรักษาความชุ่มชื้น ใช้สำเนียงท้องถิ่น ยิ้มให้กับลูกค้า และใช้ ภาษาที่เป็นทางการ และสุภาพ โดยปรับเปลี่ยนโทนเสียงตามสถานการณ์
คุณรู้หรือเปล่าว่า? คุณสังเกตเห็นจมูกของคนญี่ปุ่นในร้านหรือไม่? หากคุณชอบบทความแบ่งปันและแสดงความคิดเห็นของคุณ